Freitag, 29. August 2008

Tramline M8

By now you probably know that in front of my studio is a large road called the Tor Street, it is a very busy road with two lanes on either side and a track for a tram line in between. It is not very pretty. My written suggestion to the local council to ripe out the tram line and replace it with a river and a gondola service is still waiting for an answer..... but when the sun sets, there is a certain magic - the tram rails change into gold, and if you then have two well dressed gentlemen standing on these rails, ( Christoph and Matti ) well you have a picture.

Mittlerweile wissen Sie ja wahrscheinlich daß mein Atelier an einer großen Strasse liegt, der Torstrasse. Es ist eine stark befahrene Strasse mit zwei Spuren auf jeder Seite und Trambahnschienen in der Mitte. Alles nicht wirklich schön. Mein schriftlicher Vorschlag an die Behörden, die Tramlinie stillzulegen und stattdessen einen Fluß mit Gondelservice anzulegen ist bis heute unbeantwortet geblieben ..... aber, wenn die Sonne untergeht, herrscht hier manchmal eine ganz besondere Magie - die Trambahnschienen verwandeln sich in Gold und wenn dann noch zwei besonders gut angezogene Herren ( Christoph und Matti ) auf eben diesen stehen, na ja, dann hat man schon ein Bild...





5,9 x 5,9 inch / Oil on Board / 15cm x 15cm / Öl auf Holz

Labels: , , ,